Quang ba web - Quang ba website

Slogan và những sai lầm "nhớ đời"

Xem kết quả: / 100
Bình thườngTuyệt vời 

Trước khi thâm nhập một thị trường mới, các công ty đa quốc gia thường phải khảo sát rất kỹ, không chỉ về tiềm năng tiêu thụ sản phẩm mà còn cả về thị hiếu, lối sống, văn hóa... của người dân khu vực đó. Thế nhưng, nhiều khi họ vẫn phạm những sai lầm tai hại.

kfc.jpgNhập khẩu vào Trung Quốc, khẩu hiệu chiêu thị (slogan) của gà rán Kentucky là: "Mút ngón tay thật là tuyệt!", dịch sang tiếng Hoa thành một câu dựng tóc gáy: "Cắn đứt luôn ngón tay của bạn!".

Khôi hài hơn, cũng vì lý do trên, một doanh nghiệp gà rán khác của Mỹ là Frank Purdue đã phải cho hạ tất cả các biển quảng cáo to đùng của họ, vốn được dựng lên khắp đất nước Mexico. Trăm sự chỉ tại câu khẩu hiệu cạnh bức vẽ con gà rán. Từ nghĩa gốc: "Cần một người đàn ông bền bỉ để làm cho thịt gà mềm", câu khẩu hiệu trên được hiểu sang tiếng Mexico: "Phải có một người đàn ông chăm chỉ để làm cho con gà... cương cứng".

got milk.jpgChương trình bán hàng "Got milk!" (Dùng sữa nhé!) của hãng sữa Dairy Association cực kỳ thành công khiến họ quyết định mở rộng sang thị trường Mexico, nơi câu khẩu hiệu được hiểu thành: "Bạn đang tiết sữa đấy à?".

 Hãng đồ điện gia dụng nổi tiếng Thụy Điển Electrolux khi giới thiệu mặt hàng máy hút bụi tại Mỹ đã dùng câu "Nothing sucks like Electrolux" để quảng bá sản phẩm của mình. Câu này có thể hiểu theo 2 cách nhưng đa phần sẽ hiểu là "Không có gì đáng thất vọng bằng Electrolux".

 Colgate giới thiệu một loại kem đánh răng mới tại Pháp với tên gọi "Cue", trùng tên với một tạp chí khiêu dâm khét tiếng tại đây.

pepsi.jpgKhẩu hiệu "Come Alive With the Pepsi's Generation" (Sảng khoái với Pepsi thế hệ mới) được chuyển nghĩa sang tiếng Hoa là "Pepsi đem tổ tiên bạn từ dưới mồ trở lại".

Tên gọi ban đầu của hãng Coca Cola tại Trung Quốc được phiên âm thành "Kekoukela", có nghĩa là "Cắn đuôi con nòng nọc sáp" hoặc "Con ngựa cái nhồi sáp", tùy theo khẩu âm của từng địa phương. Các chuyên viên của Coca Cola sau đó đã phải tra cứu 40.000 từ đồng âm để tìm ra được tên mới "Kokoukole" (khả khẩu khả lạc), với nghĩa "khá vừa miệng, khá vui".

Theo Saga

 

Tin liên quan:
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:

 

Liên hệ Quang ba web

Liên hệ Quảng cáo website

Tìm việc làm nhanh

Tìm viec lamtuyen dung tại timviecnhanh.com

Web hay - Quang ba website

Iphone những  thông tin thú vị nhất Iphone những thông tin thú vị nhất Khi chưa có iPhone, không ai cảm thấy khó chịu với việc quay số...
Tủ bếp - Không gian nội thất mới Tủ bếp - Không gian nội thất mới Thiết kế tủ bếp phù hợp cho căn bếp của bạn không phải...
Hỗ trợ tư vấn thiết kế, quảng bá website Hỗ trợ tư vấn thiết kế, quảng bá website Thiết kế web đòi hỏi sự cân nhắc cẩn thận, kĩ càng và...
Mua sắm với những nghiên cứu mới nhất Mua sắm với những nghiên cứu mới nhất Cần phải tìm hiểu trước thị trường người tiêu dùng và...
Dịch vụ design web chuyên nghiệp Dịch vụ design web chuyên nghiệp Thiết kế web - không đơn giản là viết lên một vài tập tin hay...

Copyright © 2001 - 2011 OnBoom Group Quảng bá web, Quảng cáo website, Dịch vụ SEO chuyên nghiệp
279 Xô Viết Nghệ Tĩnh - P.15 - Q.Bình Thạnh - Tp.HCM. ĐT: 08.2220 8888 - 08.2220 9999 - (848) 629 44488 - (848) 629 44988 - 096.2345.999 - 096.2345.888 - 0919.677.323